海外小説の日本版が萌え表紙になり「原作者に謝れ」などの批判を受ける→原作者は大喜びの模様wwww
1: 名無しのアニゲーさん 2016/09/16(金) 03:28:41.19 ID:CAP_USER
日本版『女子高生探偵シャーロット・ホームズ』の表紙に対する一部の批判
Brittany Cavallaro(原作者)
「You guys. Look at this A STUDY IN CHARLOTTE edition. The robe! the suspenders!」
↓
so fitting! Love it! Is this a japanese version or something else?
↓
Brittany Cavallaro(原作者)
it's the Japanese version! (Didn't have enough room in my tweet :))
↓
I love how it was given the manga/anime feels.
↓
Brittany Cavallaro(原作者)
i know! I've been dreaming about a Charlotte anime all day 🙂
ソース・togetter.com
http://togetter.com/li/1024743